Pôvodný text v latinčine má 10 slôh. Zvyknú sa používať len slohy č. 1 a 4. Vedľa latinského textu je anglický preklad
| 
     1. |: Gaudeamus igitur,  | 
    
     1. |: While we're young, let us rejoice,  | 
    1 |: Len sa teda radujme kým sme ešte mladí! :| Po tej príjemnej mladosti, po tej mrzutej starosti, |: zem nás príjme navždy :|  | 
  
| 2. |: Vita nostra brevis est, Brevi finietur, :| Venit mors velociter, Rapit nos atrociter, |: Nemini parcetur. :|  | 
    2. |: Life is short and all too soon We emit our final gasp; :| Death ere long is on our back; Terrible is his attack; |: None escapes his dread grasp. :|  | 
    |
| 3. |: Ubi sunt qui ante Nos in mundo fuere? :| Vadite ad superos, Transite ad inferos, |: Hos si vis videre. :|  | 
    
     3. |: Where are those who trod this globe  | 
    |
| 4. |: Vivat academia, Vivant professores, :| Vivat membrum quodlibet, Vivant membra quaelibet, |: Semper sint in flore! :|  | 
    4. |: Long live our academy, Teachers whom we cherish; :| Long live all the graduates, And the undergraduates; |: Ever may they flourish. :|  | 
    4 |: Akadémia nech žije, profesori žijú! :| Nech len žije člen každý, všetci členovia navždy! |: Nech vždy prekvitajú! :|  | 
  
| 5. |: Vivant omnes virgines Faciles, formosae, :| Vivant et mulieres, Tenerae, amabiles, |: Bonae, laboriosae! :|  | 
    5. |: Long live all the maidens fair, Easy-going, pretty; :| Long live all good ladies who Are tender and so friendly to |: Students in this city. :|  | 
    |
| 6. |: Vivat et respublica Et qui illam regit, :| Vivat nostra civitas, Maecenatum caritas, |: Quae nos hic protegit! :|  | 
    6. |: Long live our Republic and The gentlefolk who lead us; :| May the ones who hold the purse Be always ready to disburse |: Funds required to feed us. :|  | 
    |
| 7. |: Pereat tristitia, Pereant osores, :| Pereat diabolus, Quivis antiburschius, |: Atque irrisores! :|  | 
    7. |: Down with sadness, down with
    gloom, Down with all who hate us; :| Down with those who criticize, Look with envy in their eyes, |: Scoff, mock and berate us. :|  | 
    |
| 8. |: Quis confluxus hodie Academicorum? :| E longinquo convenerunt, Protinusque successerunt |: In commune forum; :|  | 
    8. |: Why has such a multitude Come here during winter break? :| Despite distance, despite weather, They have gathered here together |: For Philology's sake. :|  | 
    |
| 9. |: Vivat nostra societas, Vivant studiosi :| Crescat una veritas, Floreat fraternitas, |: Patriae prosperitas. :|  | 
    9. |: Long live our society, Scholars wise and learn-ed; :| May truth and sincerity Nourish our fraternity |: And our land's prosperity. :|  | 
    |
| 10. |: Alma Mater floreat, Quae nos educavit; :| Caros et commilitones, Dissitas in regiones |: Sparsos, congregavit; :|  | 
    10. |: May our Alma Mater thrive, A font of education; :| Friends and colleagues, where'er they are, Whether near or from afar, |: Heed her invitation. :|  |